Artículo Prima de Noche Buena y Noche Vieja. Se establecen unas primas por trabajar los días 24 y 31 de diciembre, para personal de taller en los turnos de tarde y noche, siempre que se den los siguientes requisitos: para el turno de tarde, se requiere que se cumpla el horario de salida del turno y para el horario de noche, que se respete el horario de inicio de este turno. Las cuantías de estas primas se recogen en el Anexo «B». Complemento económico por atención de avisos por incidencias, en trabajos de mantenimiento de trenes. Se establece un complemento económico a favor del empleado que, estando fuera de su jornada laboral y fuera de su centro de trabajo, sea requerido en cualquier día del año y a cualquier hora, para realizar un servicio urgente, entendiendo por servicio urgente aquel que se realice sin haber transcurrido doce horas desde su aviso. Complemento económico por servicio de alerta telefónica, en trabajos de mantenimiento de trenes. El presente complemento económico retribuye la obligatoria disponibilidad de los empleados que aparezcan grafiados con el servicio de alerta telefónica, para atender, fuera de su jornada laboral, cuantas consultas telefónicas le puedan ser formuladas, relacionadas con las funciones y competencias de su puesto de trabajo. La inclusión en el servicio de alerta telefónica supone la obligación para el empleado de estar a una distancia de su centro de trabajo, cuyo desplazamiento no sea superior a una hora.
Boda legítimo[ editar ] El texto que sigue es una traducción incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y finaliza esta versión. Esponsales[ editar ] Denominado Verterlo o esponsalicio. Era el momento en el que se establecía el acuerdo judicial, mediante un pacto contractual entre el padre de la novia y el marido, en el que el galán pagaba una dote Wittum o dos a cambio de la obtención de la patria potestad sobre la madama con la que se estaba casando.
Profesora universitaria. Sin embargo, también acogieron a otras hidalgas en condición de desamparo cuyas familias había caído en debacle y a otras personas cercanas a ellos, me refiero a sus criadas y esclavas. Key words: Hospitals; Dowry; Marriage; Hidalgas; Sevilla; Old Regime Resumo As famílias nobres protegem o remanente feminino de suas linhagens, atribuindo para esse fim as vontades, algumas das quais mantidas por séculos. No entanto, eles também receberam outras hidalgas em perigo cujas famílias caíram em desgraça e outras pessoas próximas a elas, quero dizer, criadas e escravas. Na capital de Sevilha, os hospitais de Mercy, Five Wounds e San Hermenegildo eram gerentes dessas vontades e levante artigo descobriria como eles administraram esses presentes afetivos e consangüíneos. Palavras-chave: Hospitais; Dote; Casamento; Hidalgas; Sevilha; Antigo regime En el Antiguo Régimen se entregaron dotes pías por lazos familiares para mantener el anquilosamiento o perpetuidad estamental, pero también dotes por motivos afectivos, destinadas a criadas y esclavas.